|
| |
| => 每日短语 |
|
<播放语音>
It only happens once in a blue moon.
千载难逢
A: Let's go to the megastar's singing performance, shall we? B: Why not? It only happens once in a blue moon. -我们去听那个天王巨星的演唱会,好吗? -好啊!那可是个千载难逢的机会。 | |
| |
| => 每日会话 |
<播放语音> |
Wei: Never mind. Do you like living in this place? Ernie: I miss my farm. But it's nice enough. The other old fogies are nice, but I like to keep busy. Wei: That's why you chose to fight old age by taking this job? Ernie: Fight you said? Yes, I can fight. I used to be a champion boxer. Wei: I better remember to speak up. Ernie: Get up? I get up every morning at the crack of dawn. Wei: [To Trev] His hearing is pretty bad. Ernie: Hey, I heard that!
(续上期)
小薇:算了。你喜欢住在这个地方吗? 尔尼:我想念我的农场。不过这里算好的了。其它的老古板人也很好,不过我喜欢让自己忙碌。 小薇:所以你选择接下这份工作跟年纪抗战。 尔尼:你说‘抗战’?对,我很能打。我以前是个拳击冠军。 小薇:我最好要记得说话大声点。 尔尼:起床?我每天一天亮就起床了。 小薇:(对崔佛)他的听力真差。 尔尼:嘿,我听到了!
重点解说:
★ crack (n.) 裂缝。at the crack of dawn是‘在黎明时分’ | |
| |
| => 每日背诵小段落 |
<播放语音> |
It is not my contention that chemical insecticides must never be used. I do contend that we have put poisonous and biologically potent chemicals indiscriminately into the hands of persons largely or wholly ignorant of their potentials for harm. We have subjected enormous numbers of people to contact with these poisons, without their consent and often without their knowledge. I contend, furthermore, that we have allowed these chemicals to be used with little or no advance investigation of their effect on soil, water, wildlife, and man himself. Future generations are unlikely to forgive our lack of concern for the integrity of the natural world that supports all life.
我不是说人类决不能使用化学杀虫剂。我要说的是,我们不分青红皂白地将这些有毒的、具有强大生物功能的化学制品,交给了那些对这些制品的潜在危害基本上或者完全无知的人去使用。我们使众多的人接触这些有毒物质,却没有征得他们的同意,并常常将他们蒙在鼓中。我还要说的一点是,我们允许使用这些化学制品,却事先很少或者根本没有调查它们对土壤、水、野生生物以及人类自身造成的影响。我们缺乏对万物赖以生存的自然界生态统一的关心,对此,我们的后代是不可能原谅的。 | |
| |
| => 简明语法 |
|
并列连词与并列结构 (1)
并列连词引导两个并列的句子。 1) and 与or 判断改错: (错) They sat down and talk about something. (错) They started to dance and sang. (错) I saw two men sitting behind and whisper there. (对) They sat down and talked about something. (对) They started to dance and sing. (对)I saw two men sitting behind and whispering there.
解析: 第一句: and 连接两个并列的谓语,所以 talk 应改为 talked。 第二句:and 连接两个并列的动词不定式,第二个不定式往往省略to,因此sang 应改为 sing。 第三句:and 连接感观动词saw 后面的用作的宾补的两个并列分词结构,因此whisper应改为whispering。 注意:and 还可以和祈使句或名词词组连用表示条件。(or也有此用法)
Make up your mind, and you'll get the chance. = If you make up your mind, you'll get the chance. One more effort, and you'll succeed. = If you make one more effort, you'll succeed.
(点这里了解更多语法) | |
| |
| |
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信 电邮:webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com
<订阅或退订请到主页进行> |
|
|
|
|
|
|
|
|